像当地人一样地体验,LIKE A LOCAL
为了使全世界所有人摆脱语言和空间的制约,如同当地人一般享受各种活动, LIKE A LOCAL引领着当地文化产业。

ABOUT LIKE A LOCAL

我们连接当地的多样化元素,实现创新
根据人们不同的喜好,研究开发当地旅行大数据

作为旅游IT科技(Tour x IT Tech)初创企业,根据不同人群的喜好,积极研究开发大数据资料,不断提供更新潮流资讯数据。

开发地道的体验商品和资讯内容,实现自由行游客与当地人的连接

最熟悉当地的当地人来解答游客问题,为游客提供最地道的体验服务,我们与当地人一起,为自由行游客们提供最地道的旅行体验商品。

跨越语言障碍,提供便利的电商服务

通过语言翻译功能,实现沟通流畅的C2C交易,合理的价格与便利的系统为用户提供最优质的交易环境。

OUR SERVICE

Platform 1

韩国问我

以访韩中华圈游客为对象,提供当地信息服务

“韩国问我”自2017年9月面世以来,成为以中国本土为中心,香港、澳门、台湾等中华圈自由行游客们在内获取韩国旅行信息的最大渠道。

以自由问答、攻略文章、主题推荐等形式,向自由行旅客们提供以韩国旅行为主、另覆盖韩国文化、留学、医疗、生活等方面的全面资讯。另外,提供最能体验当地的多样化旅行商品,为自由行旅客提供客制化的旅行服务。

What We Do

OUR SERVICE

制作型广告

Like a local在自营服务平台和其他SNS上,通过策划和上传内容型资讯,进行品牌推广。站在游客的角度上考虑,推出丰富又实用的资讯内容。

旅游产品销售中介

针对正处于制定旅行计划阶段的用户们,根据他们的喜好,推荐并销售合作方的相关旅游产品。

开发和销售自由行旅客(FIT)产品

Like a local与地方自治团体一起企划自由行资讯内容,并推出专门的活动产品,让自由行旅客们能通过简单有趣的方式与当地人融合。

电子商务

精选韩国优质产品,通过APP以及网页服务来实现便利的交易。

提供数据解决方案

以Like a local保有的内部数据为基础,构建数据组,并根据数据使用目的,提供合适的解决方案。

Like a local on

PRESS

중국인 관광객 유치를 위해 중국인 여행객들에게 국내 여행정보를 제공하는 ‘라이크어로컬’과 업무협약을 체결했다. 구 관계자는 “축제·맛집·숙소·명소·시티투어버스 등 관광정보뿐 아니라 강남 특화 콘텐츠인 의료관광 서비스 등을 다국어서비스로 제공할 것”이라며 “더강남이 명실상부한 세계 속 강남을 이끌 것”이라고 했다.

더 보기 >>
서울신문
서울신문 | 2019.11.27 관광·환경·교통·민원 정보 ‘더강남’에 쏙… 세계에 스마트강남 심다

국내 유일의 중국인 관광객 대상 한국여행 질문답변 서비스인 ‘한국원워(韩国问我)’ 론칭 이후 1년 반 만에 월 평균 방문자 수 5만 명을 기록 중인 라이크어로컬이 최근 본격적인 사업 확장에 나섰다. 라이크어로컬이 이토록 빠르게 성장할 수 있는 이유는 바로 자사의 주요 서비스인 ‘한국원워’의 편리함과 특별함 때문이다.

더 보기 >>
Layout 1
세계여행신문 | 2019.05.23 유망스타트업 소개 "라이크어로컬 - 중화권 여행객 대상 한국여행 질문답변 플랫폼"

관광 스타트업 라이크어로컬이 한국관광공사 베이징지사와 함께 중화권 자유여행객(FIT) 대상으로 대한민국 지역관광 상품을 개발하는 ‘한국 로컬여행 서포터즈’ 활동을 시작한다.

더 보기 >>
머니투데이
머니투데이 | 2019.04.19 라이크어로컬, 한국관광공사 베이징지사와 ‘한국 로컬여행 서포터즈’ 활동 시작

건국대는 학생 창업 기업인 투어테크 스타트업 주식회사 '라이크어로컬'이 최근 판교 스타트업 캠퍼스에서 열린 '2018년 글로벌 모바일 인터넷 개발자대회(MIC) 한국 예선전'에서 우승을 차지했다고 19일 밝혔다.

더 보기 >>
디지털타임스
디지털타임스 | 2019.03.19 라이크어로컬 중국 투자대회 우승

제주창조경제혁신센터(센터장 전정환, 이하 센터)는 혁신창업거점 W360(더블유 삼육공)에 블록체인·빅데이터 분야 스타트업 7개사가 입주를 완료했다고 밝혔다.

더 보기 >>
플래텀
플래텀 | 2019.11.21 제주 창업거점 ‘W360’에 입주한 블록체인·빅데이터 스타트업들

2016년 설립된 라이크어로컬은 ‘현지인처럼(like a local)’이라는 기업 이름답게 외국인도 현지인처럼 한국 구석구석을 여행할 수 있게 돕는 동명의 여행 가이드 플랫폼을 모바일 애플리케이션(앱) 형태로 서비스하고 있다.

더 보기 >>
이코노미스트
이코노미스트(중앙시사매거진) | 2018.05.21 [4인 4색 청년창업 성공담] 전공과 취미 살려 준비하니 창업도 술술

PARTNERS

Like a local与具有影响力的合作伙伴们共同合作,提高当地文化的价值,为用户们提供便利有用的服务。